Puszka Pandory
O czym jest ten mit?
Pandora była pierwszą kobietą stworzoną przez bogów. Każdy z bogów obdarzył ją jakimś darem — urodą, mądrością, zręcznością. Dostała też tajemnicze naczynie (często nazywane puszką) z zakazem otwierania.
Ciekawość jednak zwyciężyła. Pandora otworzyła naczynie i wypuściła na świat wszystkie nieszczęścia — choroby, smutek, zazdrość. Przerażona, szybko zamknęła puszkę, ale na dnie pozostała jeszcze jedna rzecz — Nadzieja.
Morał
Nawet w najtrudniejszych chwilach zawsze pozostaje nadzieja.
Posłuchaj audiobajki
Poniżej znajdziesz wersję audio z animacją, idealną do wspólnego słuchania:
Przewodnik dla rodziców — pytania i wskazówki
Quiz dla rodziców — czy znasz tę bajkę tak dobrze jak twoje dziecko?
Kto i kiedy napisał najstarszą wersję mitu o Pandorze?
- a) Homer, około X wieku p.n.e., w eposie „Iliada”
- b) Hezjod, około VIII–VII wieku p.n.e., w poemacie „Prace i dni”
- c) Owidiusz, w I wieku n.e., w zbiorze „Metamorfozy”
- d) Platon, w IV wieku p.n.e., w dialogu „Uczta”
Co symbolizuje Nadzieja pozostała na dnie naczynia Pandory w tradycji greckiej?
- a) Słabość bogów, którzy nie zdążyli zamknąć puszki na czas
- b) Karę dla ludzi — nadzieja jest złudzeniem, które sprawia, że cierpią dłużej
- c) Dar bogów dla ludzi, który ma im pomagać przetrwać wszelkie nieszczęścia
- d) Symbol ciekawości — nadzieja zachęca do ponownego otwierania puszki
W jaki sposób Pandora osiąga swój cel w micie — i co z tego wynika wychowawczo?
- a) Świadomie łamie zakaz, bo chce władzy nad nieszczęściami
- b) Zostaje do tego zmuszona przez Zeusa, który jej rozkazuje
- c) Ulega ciekawości — naturalnej ludzkiej cesze — bez złego zamiaru
- d) Otwiera puszkę przypadkowo, nie wiedząc, co to jest
Który morał najlepiej oddaje przesłanie mitu o Pandorze dla dzieci?
- a) Kobiety są winne wszelkiego zła na świecie
- b) Ciekawość to wada, którą trzeba w sobie tłumić
- c) Należy zawsze słuchać zakazów, bo konsekwencje nieposłuszeństwa są straszne
- d) Nawet po popełnieniu błędu nadzieja daje siłę, by iść naprzód
Skąd pochodzi błąd w nazwie „puszka” Pandory — skoro w oryginale to duży gliniany dzban?
- a) Błąd popełnił Homer, który nie znał słowa „pithos”
- b) Erazm z Rotterdamu w XVI w. pomylił greckie „pithos” z łacińskim „pyxis”
- c) Polscy tłumacze celowo zmienili „dzban” na „puszkę”, by brzmiało nowocześniej
- d) Słowo „puszka” to poprawne tłumaczenie greckiego „pithos” — nie ma błędu